Для ТЕБЯ - христианская газета

Шепчу \"Иисус\" и плачу как дитя
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Шепчу "Иисус" и плачу как дитя


Кто не погиб, того съедают годы,
Но нипочём, нам в Господе невзгоды.
Святая кровь связала навсегда
Благую новь и Божьи небеса.

Разрушил Бог незримые преграды
Самим Собой, не требуя награды
И примирил Спаситель на кресте
Людей с Отцом в Сыновьей простоте.

Кричу: «Мой Бог!», и время исчезает!
Кричу: «Господь!»,и горе убегает!
Кричу: « Христос!» я радостью горя!
Шепчу: « Иисус», – и плачу как дитя!

Об авторе все произведения автора >>>

Михаил Потылицын Михаил Потылицын, Минусиснк, Россия

сайт автора: личная страница

 
Прочитано 2809 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Лидия 2021-09-16 15:19:48
Аминь! Благословений!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Ленинград блокадный… - Пухов Борис
Стихотворение НЕ основано на реальных событиях, кроме самого факта блокады Ленинграда

Память - прощанье - Людмила Солма
*) Примечание/дополнение: этот мой экспромт навеян созвучием следующих строк стихотворения: Арсений Тарковской «Перед листопадом» 1929г. «Все разошлись. На прощанье осталась Оторопь желтой листвы за окном, Вот и осталась мне малость Шороха осени в доме моем...» 1929 И, как часто бывает в таких заочно-эмоциональных перекличках, имеет иной - не связанный ни с личностью автора, его написавшего, ни с самим его стихом вдохновителем, ассоциативный сюжет... Многие из нас, когда-то или где-то, возможно, однажды уже были очевидцами такой печали... или сами испытывали нечто подобное... Людмила Солма, 31.08.2006г.

ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Публицистика :
А люди не послушали их (почему пустеют некогда полные христианские сообщества) - Тата Петренко

Поэзия :
Куда спешим? - ОЛЬГА МАЙ

Поэзия :
Сегодня помни. - Анна Лукс

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум